坦荡荡的爱情 卡瓦菲斯《心的歌》简析

心的歌 (希腊)卡瓦菲斯 黄灿然译 有了你,我想,一切愉快的事物都朝我微笑,在你眼睛的镜子里反映着欢乐。留下来,我的光,所有那些只要你看我一眼便充满激情地荡漾在我心上、涌到我唇间的感觉,我还没有告诉你哪怕一半。如果你希望,你可以不跟我讲,也不要说些爱和倾慕的迷人话。这些已足够:有你在近旁,我可以告诉你我需要你,可以接触你,可以呼吸你呼吸的早晨的清新;而如果你觉得就连这些也是多余的,那么仅仅见到你也已足够!选自《当你起航前往伊萨卡岛:卡瓦菲斯诗集》C.P.卡瓦菲斯著 黄灿然译 上海人民出版社2021年1月出版配图:英国画家弗雷德里克·莱顿 英雄的最后一瞥 坦荡荡的爱情 卡瓦菲斯《心的歌》简析 文:大喜 希腊诗人卡瓦菲斯(1863-1933),他的生卒年代和里尔克相近,卡瓦菲斯在生前并不以诗人闻名,他自己印刷过诗集,私下送给亲戚朋友,就像中国当今许多没没无闻的诗歌爱好者的行为。卡瓦菲斯知道自己的诗歌作品不会被当时的时代所接受,因此他也就干脆不投稿,但是他对自己的作品极其自信。 卡瓦菲斯去世之后,随着时间的流逝,他在诗坛的地位越来越高,像埃利蒂斯,奥登,蒙塔莱,布罗茨基等重要的诗人都对卡瓦菲斯非常推崇。今天,卡瓦菲斯被公认为最重要的现代诗人之一。 高贵的单纯,静穆的伟大,这个对古希腊艺术的评价非常出名,以米罗的维纳斯,掷铁饼者,观景殿的阿波罗,拉奥孔为代表的古希腊艺术,他们展现了健美优雅的人体,勃发的生命力。这些伟大的艺术作品将人的欲望坦荡荡呈现出来。卡瓦菲斯的诗歌的风格,和古希腊的艺术作品有着一脉相承的风格。他大胆的歌颂肉体的欲望,诗歌形式却节制严谨得近乎完美。 今天和大家分享卡瓦菲斯的一首爱情诗,这首情诗表现了恋情初期的心理活动,见到恋人内心巨大的愉悦,对爱情近乎祈求的渴望,这首诗通篇流淌着强烈的激情。诗人的表达却是节制的,因而具有很强的张力。

我要打分

您可能还喜欢...

发表回复