那些日子耽于薄酒

配乐:Feel the rain 岡崎律子
诗歌作者:余秀华微品:吕本怀◆清晨狗吠
客人还在远方。
而露水摇摇晃晃,在跌落的边缘
它急于吐出什么,急于贩卖昨夜盗取的月光
急于从没有散尽的雾霭里,找到太阳的位置
这只灰头土脑的狗
客人还在远方
庭院里积满了落叶,和一只迷路的蝴蝶
它在屋后叫唤,边叫边退
仿佛被一只魂灵追赶
仿佛它倒悬的姿势惊吓了它
我想起有多少日子耽于薄酒
那时候它歪着头看着我
我踹它:你这死物
微品:读到最后,想起唐朝诗人金昌绪的《闺怨》来。“打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西。”唐朝的那只黄莺儿,与今天余秀华家的那条狗,似乎都很无辜。唐朝的黄莺儿挨打,诗人家的狗挨骂
更兼挨
踹,倒霉的理由都与远方的那个人有关。唐朝的那个人在辽西,而今天这个人的远方在哪里、有多远都不得而知。诗歌只有三节,却第一、二节均用“客人还在远方”开头。在第一节里出现的“露水”显然在暗示短暂,甚至连这本来就十分短的这露水也正“
摇摇晃晃,在跌落的边缘”,这是一种怎样的无望?而“
它急于吐出什么,急于贩卖昨夜盗取的月光|
急于从没有散尽的雾霭里,找到太阳的位置”,则说明这“露水”似乎也有些反悔,不肯照拂旧人,急于要去找月亮与太阳献媚、攀附,这又该是一种怎样的哀伤?这“露水”,不禁让我想起“露水夫妻”,或许他们之间只是一夜情,伊人已去斯人难忘,难忘又能怎样?“譬如朝露,去日苦多”,人生亦如此,何况这没有深爱作为基础的一时之欢?第二节中出现了“落叶”与“蝴蝶”两个意象,落叶悲秋,梁祝化蝶,中国古典文化里早已给予这两个意象以悲剧色彩。何况蝴蝶还“
在屋后叫唤,边叫边退|
仿佛被一只魂灵追赶”,而导致蝴蝶如此惊慌失措的竟然只是那片落叶倒悬的姿势?这种曾经为她歌唱、舞蹈过的蝴蝶,再有没有曾经的优雅与从容,在这片叶的真实面目之前表现出多么可笑的恐怖?诗人说“客人还在远方”,但这远方的客人却不在路上,她们之间何日相见,根本就不存在指望。难怪她“
有多少日子耽于薄酒”,更难怪她在“
它歪着头看着我”时,“
我踹它:你这死物!”其实,狗何冤也。在你如此落魄之时,除了它,谁还肯赤胆忠心地陪你?虽然它“灰头土脑”,但是,它才是你终身的倚靠!至于清晨这个时间的选择,无法在强调她已经一夜相思,彻夜难眠?

我要打分

您可能还喜欢...

发表回复