尽管如此(奥)里尔克 臧棣译

尽管如此, 就像被仇恨攫住的囚徒但每个人仍希望通过自身的劳作获得解脱这世界藏有一个奇迹,伟大的奇迹!生命就是生存:这是我最基本的信念。但谁又体验过它呢?万物驯顺地呆在那里,像没有被弹奏碰触过的旋律安眠在竖琴中。时光流逝。谁体验过它?掠过水面的吹风?互相摩挲致意的树枝?还是编织芬芳的鲜花?或是古老的、向前不断延伸的小巷?难道它曾是信步的温顺的野兽,或是飞鸟?那神秘的飞翔引得我们远眺。究竟是谁体验过它?主呵, 莫非是你?
配图 亨利·卢梭 沉睡的吉普赛人配乐 专辑 Tapestry 乐曲 Tears and Roses with Alyssa Park 艺术家 Michael Hoppé

我要打分

您可能还喜欢...

发表回复