奥地利 里尔克 钟情人

这是我的窗。我刚刚
醒得如此温柔。
我想,我会飘荡。
我的生命伸向何方?
夜又从何处开头?
我可以说。在周围
我有一切;
透明如一个晶体的深处,
喑哑,转黑。
我还可能镶嵌星星
在我身上;如此巨大
一颗是我的心,它多高兴
重新释放它,
那人我也许开始爱慕,
也许开始挽留。
生疏得未经描述,
我的命运对我凝眸。
我被置放
在这个无限之下,
芳香如一片草场,
往复奋发,
同时呼唤又惴惴不安,
生怕有人注定灭亡
在另一人身上,
只因他听见了那声呼唤。
(《新诗集续编》,1907年8月5-9日,巴黎)

我要打分

您可能还喜欢...

发表回复