智利 聂鲁达 爱的十四行诗(第100首)

在地球的中央,我将把玛瑙 推置一旁,这样我才能看到 你像一名抄写员,用一枝 水笔誊写植物的嫩枝。 世界何其美好!多么奥妙的香菜! 航行过甜蜜之域的船只何其幸福! 你或许是,我或许是,一块黄玉。 钟声里不再有冲突纷争。 什么都没有,除了随心所欲的空气, 御风而行的苹果, 森林中多汁液的书本: 在康乃馨呼吸的地方,我们将 着手缝制一件衣服,一直穿到 和胜利的吻一样天长地老。

我要打分

您可能还喜欢...

发表回复