智利 聂鲁达 爱的地十四行诗(8)

如果你的眼睛不是月亮的颜色,不是伴着黏土、伴着工作、伴着火的白天的颜色,如果你不是在被束缚之时仍能像空气那样自如,如果你不是一个琥珀的星期, 不是当秋天沿着葡萄藤攀援而上的那个发黄的时刻,如果你不是把面粉洒遍太空的带香味的月亮所搓揉的那个面包, 啊,我最亲爱的,我就不会这么爱你!但是当我搂住你我也就搂住一切属于沙漠、时间和雨中之树的事物, 一切事物都生机勃勃所以我也能够生机勃勃:不用走动我也能够看得清清楚楚:在你的生命中我看到一切活着的事物。译者:黄灿然选自《聂鲁达诗选》,河北教育出版社

您可能还喜欢...

发表评论