蝶恋花·春事阑珊芳草歇(苏轼)

春事阑珊芳草歇。客里风光,又过清明节。小院黄昏人忆别。落红处处闻啼鴂。咫尺江山分楚越。目断魂销,应是音尘绝。梦破五更心欲折。角声吹落梅花月。
译文:
本来春天是百花盛开、野草芳菲的季节,处处都有令人赏心悦目、欢情无限的景象。但好景不长,芳草就将凋谢了。身处异乡,又到清明节,黄昏坐在小院思念亲人。可就在落花遍地时偏偏又听到伯劳鸟悲戚的叫声。亲人所处之地与这里仅隔咫尺江山,却也有楚越界域之分,不能自由往来。望穿秋水却音信全无。及至五更,刺耳的角声又将人从美梦中惊醒,这怎能不令人心碎呢?
