没有谁是一座孤岛 约翰 多恩

《没有谁是一座孤岛》
作者:约翰·多恩
乐享:根据 Nocturnes Andantino剪辑
配图:网络
导读:
要感慨的事情太多了,但我们来不及沉沦,我们珍视光,渴望三月枝头的新绿。就像小小的泥土,会虔诚为岛屿的一部分;就像小小的蚂蚁,是忙碌的一份子;就像不甘的我们,是命运扬起的一粒沙。
曹白芷 2020.2.7于广州
没有谁是一座孤岛, 在大海里独踞; 每个人都像一块小小的泥土, 连接成整个陆地。 如果有一块泥土被海水冲刷, 欧洲就会失去一角,
这如同一座山岬, 也如同一座庄园, 无论是你的还是你朋友的。 无论谁死了, 都是我的一部分在死去, 因为我包含在人类这个概念里。 因此, 不要问丧钟为谁而鸣, 丧钟为你而鸣。
鉴赏:
《没有人是一座孤岛》是十七世纪英国诗人约翰·多恩的著作。因为美国著名作家海明威在《丧钟为谁而鸣》书中引用此诗,而为人所熟知。本诗写于约翰·多恩晚年时期,与其年轻时对爱情种种批判和怀疑不同,这首诗显得更为平缓,似乎蕴含着某种哀伤的平静,正在缓缓低吟。当时伦敦瘟疫暴发,很多贵族富商远走他乡,多恩却坚持与伦敦共存亡。生死关键时刻,他仍旧在给人们以精神支撑。他的布道文在当时,被人们极力推崇。
人们会同情相熟的人遭遇的不幸,为他们感到难过,只有那些心胸博大的人才会体察到人类的共同命运”。如果越来越多的人有这样的意识,这个世界也会变得更好些吧。
这首诗歌300余年来一直被人广泛传诵,并被海明威用作自己小说的题目,就是因为该诗歌表达的不仅是一种大爱,更是自我对生命和死亡的思考。将人类作为一个命运共同体,道出了人类对相互关爱的渴求。

您可能还喜欢...

发表评论