致大海

乔榛,1942年11月17日出生于上海,毕业于上海戏剧学院表演系,配音演员、导演、厂长等。
《致大海》
作者:(俄)普希金
再见吧,自由奔放的大海!这是你最后一次在我的眼前,
翻滚着蔚蓝色的波浪,闪耀着娇美的容光。
好象是朋友的忧郁的怨诉,好象是他在临别时的呼唤,
我最后一次在倾听 你悲哀的喧响,你召唤的喧响。
你是我心灵的愿望之所在呀!我时常沿着你的岸旁,
一个人 静悄悄地,茫然地徘徊,还因为那个隐秘的愿望 而苦恼心伤!
我多么热爱你的回音,热爱你阴沉的声调,你的深渊的音响,
还有那 黄昏时分的寂静,和那反复无常的激情。
渔夫们的温顺的风帆,靠了你的任性的保护,
在波涛之间勇敢地飞航;但当你汹涌起来 而无法控制时,
大群的船只 就会被覆亡。
我曾想永久地离开你这寂寞和静止不动地海岸,
怀着狂欢之情祝贺你,并任我的诗歌 顺着你的波涛奔向远方,
——但是 我却未能如愿以偿。
你等待着,你召唤着……而我 却被束缚住;
我的心灵的挣扎 完全归于虚枉;我被一种强烈的热情所魅惑。
使我留在你的岸旁。……
有什么可怜惜呢?现在哪儿才是我要奔向的 已无牵挂的路径?
在你的荒漠之中,有一样东西它曾使我的心灵 为之震惊。
那是一处峭岩,一座光荣的坟墓……在那儿,
沉浸在寒冷的睡梦中的,是一些威严的回忆;拿破仑 就在那儿消亡。
在那儿,他长眠在苦难之中。而紧跟他之后,
正像风暴的喧响一样,另一个天才,又飞离我们而去,
他是我们思想上的另一位君王。
为自由之神 所悲泣着的歌者消失了,
他把自己的桂冠留在世上。
阴恶的天气喧腾起来吧,激荡起来吧:
哦,大海呀,是他曾经将你歌唱。
你的形象反映在他的身上,
他是用你的精神塑造成长:正像你一样,他威严、深远和阴沉,
他像你一样,什么都不能 使他屈服 投降。
世界 空虚了……大海洋啊,你现在要把我带到什么地方?
人们的命运到处都是一样:凡是有着幸福的地方,
那儿早就有人在守卫:或许是开明的贤者,或许是暴虐的君王。
哦,再见吧,大海!我永远不会忘记你庄严的容光,
我将长久地,长久地倾听 你在黄昏时分地轰响。
我整个的心灵充满了你,我要把你的峭岩,
你的海湾,你的闪光,你的阴影,还有絮语的波浪,
带进森林,带到那 静寂的 荒漠之乡。

艺术家简介
乔榛
乔榛 (朗诵者)

乔榛,1942年11月17日出生于上海,毕业于上海戏剧学院表演。配音演员、导演、表演艺术家。代表作品《魂断蓝桥》《叶塞尼娅》《美人计》《生死恋》《偷天陷阱》

朗诵网指数:热度 [24.2万],亮度 [3669],密度 [66]
我要打分

您可能还喜欢...

发表回复