法 维克多 雨果 当一切入睡

当一切入睡,我常兴奋地独醒,
仰望繁星密布熠熠燃烧的穹顶,
我静坐着倾听夜声的和谐;
时辰的鼓翼没打断我的凝思,
我激动地注视这永恒的节日——
光辉灿烂的天空把夜赠给世界。
我总相信,在沉睡的世界中,
只有我的心为这千万颗太阳激动,
命运注定,只有我能对它们理解;
我,这个空幻、幽暗、无言的影像,
在夜之盛典中充当神秘之王,
天空专为我一人而张灯结彩!
飞白 译
选自《给孩子的诗》,中信出版社

我要打分

您可能还喜欢...

发表回复