沉静的力量 卡佛的诗《风》简析

风 (美)雷蒙德·卡佛 舒丹丹译
给理查德·福特①水极平静。极迷人。鸟群无休止地飞。飞翔里有太多神秘,上帝知道。你问我可有时间。我有。是时候进入了。反正鱼也没有上钩。压根儿无事可做。突然,一英里外,我们看见风穿过水面而来。静静地坐下,看着它到来。不必担心什么。只是风。不是太大,尽管已够大。你说, “看那边!风经过时,我们紧紧抓住船舷。我感觉它吹拂着我的脸和耳朵。感觉它弄乱了我的头发——更甜蜜,似乎,比任何女人的手指。然后转过头,看着它顺着海峡继续前进驱赶着前方的波浪。使得波浪荡激着我们的船身。此时鸟儿狂飞。小船左右摇晃。“上帝,”你说, “我从没见过这样的阵势。”“理查德,”我说——“在曼哈顿你可永远见不到这个,我的朋友。”译注——————————————————————①理查德·福特(Richard Ford.1944-);美田当代小说家,曾获普利策奖,主要作品有长篇小说《体育记者》、短篇小说集《石泉城》等。选自《我们所有人:雷蒙德·卡佛诗全集》 (美)雷蒙德·卡佛著 舒丹丹译 译林出版社 2013年5月配图 美国新写实主义画家安德鲁·怀斯 空中飘落的 沉静的力量 卡佛的诗《风》简析 作者:大喜 前些年,卡佛曾经在中国读者中引发一个小小的热潮,卡佛被誉为“美国二十世纪下半叶最重要的小说家”和小说界“简约主义”的大师,“美国的契诃夫”,雷蒙德·卡佛(1938-1988),卡佛早早就尝到了生活的艰辛,因此染上酗酒的恶习,并导致妻离子散。这个打击让卡佛铭心刻骨。这在他的小说里有所表现,他的很多小说的主题就是婚姻或者情感的危机,在卡佛的小说钟,作者的存在被压缩到极致,卡佛用客观而克制的文笔来展开他的小说。在卡佛的诗歌里,我们看到展开想象那恣意的翅膀的卡佛。 今天和大家分享卡佛的一首《风 》,卡佛酷好钓鱼,我们知道,有些钓鱼的人更喜欢的是面对广阔的水面,等待着鱼儿上钩时的孤独与沉思,显然,卡佛也是这样的垂钓者,这首诗一开始就抓住了读者的心:水极平静。极迷人。鸟群无休止地飞。飞翔里有太多神秘,上帝知道。诗人以极其简约的文字,描写垂钓者面对的景色,而且极其迅速的进入形而上的领域:你问我可有时间。我有。是时候进入了。进入什么呢?表面上看,两人谈的是进入水域深处,但是从字面意思看,也可以理解为进入时间,这里呼应着飞翔里有太多神秘,落笔并不突兀。随后,诗人的思绪跟随着风去往远方。形而上的思考,如吉光片羽,雪泥鸿爪。不着痕迹。

我要打分

您可能还喜欢...

发表回复